Todo

Sana

RUBY

CASTELLANOS

INICIO            ABOUT/ACERCA                 CALENDAR/IO                 MULTIMEDIA                 CONTACT

De pequeña, Ruby creyó que la vida se conjugaba en torno suyo, que las habitaciones y calles se creaban a su paso y que la gente concurría a esos espacios para su deleite, convocados por su espíritu de niña visionaria. Porque uno tiene que ser visionario si posee unos ojos tan grandes y hermosos como los suyos. Luego la muerte con su red de cazar mariposas, dejo a su familia mermada y comprendió que la vida iba en serio y marcho y regreso y volvió a marchar y regresar en un peregrinaje donde fue encontrando realidades distintas y personajes ajenos y propios que la instruyeron en el arte de convocar lo que necesita, no ya como en su niñez de manera espontánea, sino a través del amor, el trabajo, la dulzura, su modo particular de estar plantada en el mundo, su música y, como no, su mirada.       

As a child, Ruby believed that everything in life danced around her, that places and paths emerged at her every step and that people gathered in these spaces for her enjoyment called forth through her visionary spirit, which is easily perceived through her great beautiful eyes.  Then Death came knocking with it’s butterfly catcher in hand and left her family diminished.  This is when she realized that life was a serious matter and so she began her journey, returned home, resumed her travels and came back from a voyage where she encountered different realities, different and similar persons that taught her the art of invocating her needs, no longer as a child nor in a spontaneous manner but through love, work, kindness, through her own way of being one with the world, her music and, without a doubt, with her gaze.  

Tanto has vivido, gente has perdido. 
La tristeza callada, no dejes que te invada.
You have lived much and have lost many people. Don’t let the silent sorrow engulf you.